SSブログ

コミュニケーションって難しい! [お仕事(取材)]


全国から500チームが集う、
金鷲旗高校柔道大会が開幕しました!!

3年前から国際大会になった
この大会。
わたくし、今回韓国の強豪校を取材しました。

ほんと、こんなに近い国なのに・・・

全く別の言語を持つ国。

通訳さんにしがみつきたいくらいに
襲ってくる消化不良感。

普段は当たり前にやってたことが
できない!!

たとえば、細かい情報を聞いたり、
あしたはこの選手と監督にインタビューしたいので
よろしくお願いします、

というような、重要なお願いごとさえできない訳です・・・。

しかも顔と声はいつも怒ってるみたいだしっ(焦)怖っ!!!

さらに取材チーム担当の
頼りの通訳さんに至っては、
「いやあ、僕、第一外国語、英語なんですよ~
第二が韓国語だから、実はよくわかんない♪」

そんなステキな笑顔で打ちのめさないでっ!!!!!


その瞬間ほかの2チームの通訳さんの腕を
つかみましたとも!!!


でも・・・
柔道場にて、

韓国チームの方が私に話しかけてきてくれた。

?????(わたし、極度に困った顔)

彼は懲りずに、メモ帳に字を書き出しました。

おお!!漢字です!!!!

すごい、これでちゃんとコミュニケーションが
取れたんです!!

彼が訊きたかったのは、
「あなたは西日本新聞社の記者さん?」
わたし
「違う違う、テレビの方」

「ああ、アナウンサー??」
わたし
「そうそう」

そんな感じ。

彼は更に彼のお父さんが日本に関わりがあったことまで
筆談で語ってくれました。


会話って、

どうにかして出来るもんなんだなあ。


おかげで気持ちはほっこりしましたが・・・

やっぱり通訳さんを通して
インタビューとして
細かいニュアンスを伝えるって、
改めて、難しいと感じた取材でした。
柔道の専門用語も出てくるしね。


これぞ、国際大会の難しさ。
されど、何とか歩み寄ろうと模索する。
これぞ、国際大会の素晴らしさかな。




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

追い山神秘の天体ショー ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。